House remix, Sound by Monty
mp3.vc/dimamonty
Нас замыкали берега , голову долбил
Перегар, перегородили города
Каратая дни , кара кара каратая дни
Караванами за нами годы идут
Трудно правда но труд оправдан нам
Путь порадовал по парабалам
Пап пара рабам стать прорабами
Рап орать пора не по парадным
По папарацци словами долбить
Рано умирать набирать номера
Напирать на перо убегать на перрон
Напирать на жизнь или бить в барабан
По сторонам вид битвы
Пастыри нам говорят вы влипли
Но старина мы против молитвы
Хоть и поникли , ходим по нитке
Нас замыкали берега , голову долбил
Перегар, перегородили города
Каратая дни , кара кара каратая дни
Караванами за нами годы идут
Трудно правда но труд оправдан нам
Путь порадовал по парабалам
Пап пара рабам стать прорабами
Рап орать пора не по парадным Нам гарантировали мир на века&33
Мы аплодировали им,
но, нифига, мы не ретировали.
Берега родили города**, зря&33
Переворотила гопота мир.
Останови меня, дезориентирован в поле с мнимыми минами я&33
Донимали карантинами. Нам яд подливали,
доминировали будто скотинами.
Пира мы не пировали, нами дирижировали.
По радарам, по рамкам,
По городам, по горам, по гарантам,
по всем фронтам
пусть трэк прёт бумерангом.
Я рад, но обратно его ты нам по головам кинь&33
Дай транспаранты.
Пора воротить бой, переворовать право.
Надо, ман, Жить&33 Бить в барабан, бит&33
Жить надо, ман, не гнить по домам.
8 лет назад
1.53 MB
03:14
Просмотры: 23680 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:22
Музыкальная тема GTA Vice City Просмотры: 4209 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 01:36
Наша телекомпания совместно с волонтерами города продолжает помогать бездомным животным находить хозяев и новый уютный дом. Герои сегодняшней серии – элегантный персидский кот шиншилловой окраски и мечта любого ребенка – игривый непоседа Бусик. Давайте знакомиться. Просмотры: 3154 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 01:55
famous ukranian coloratura Diana Petrynenko sings song 'The Gallant Weaver' on Robert Burns 's verses. Music by Mykola Silvansky Микола Сільванський - Роберт Бьорнс / переклад С.Маршака (російською) Діана Петриненко у супроводі ф-но. Запис українського радіо, 1973 Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: «Приданого не дам!» Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! used painting: 'Bothwell Castle on the Clyde' by Paul Sandby Просмотры: 2590 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:18
9 лет назад
3.28 MB
07:10
7 лет назад
1 Bytes
03:39
Комментарии (0)