Санскрит (язык) asato ma sad gamaya tamaso ma jyotir gamaya mrtyor mamrtam gamaya Om shanti shanti shanti vidyam cavidyam ca yas tad vedobhayam saha avidyaya mrtyum tirtva vidyayamrtam asnute yasmin dyauh prthivi cantariksam otam manah saha pranais ca sarvaih tam evaikam janatha aanam anya vacah vimuncatha amrtasya esah setuh indriyebhyah param mano manasah sattvam uttamam sattvad adhi mahan aa mahato vyaktam uttamam yada pancavatisthante jnanani manasa saha buddhis ca na vicestate tam ahuh paramam gatim Ya ya ya ya yada yadaya Ya ya ya ya yada yada yada yada Yada yada yada yada yada bhidyate hrdayagranthis chidyante sarvasamsayah ksiyante casya karmani tasmin drste paravare Перевод Приведи меня из нереальности к Реальности Приведи меня из тьмы невежества к свету Знания Приведи меня от смерти к Бессмертию. Да будет мир. Тот, кто знает и Знание, и действие, с помощью действия преодолевает смерть и с помощью Знания достигает бессмертия. В Нем соединяется небо и земля и все области в воздухе, В Нем отдыхает разум и энергии жизни. Узнай Его как Единственного и оставь все остальные слова, Он - мост к бессмертию. За пределами чувств находится разум, за пределом разума - причина, его сущность. За пределами причины - Дух в человеке, а за этим - Дух Вселенной, корень всего. Когда пять чувств и разум спокойны, а причина сама отдыхает в тишине, тогда начинается Высший путь. Когда Он виден в своей неотъемлимости и трансцендентности, тогда узы, что связывают сердце, разрываются, сомнения разума исчезают и закон Кармы более не работает.
Просмотры: 23680 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:22
Музыкальная тема GTA Vice City Просмотры: 4209 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 01:36
Наша телекомпания совместно с волонтерами города продолжает помогать бездомным животным находить хозяев и новый уютный дом. Герои сегодняшней серии – элегантный персидский кот шиншилловой окраски и мечта любого ребенка – игривый непоседа Бусик. Давайте знакомиться. Просмотры: 3154 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 01:55
famous ukranian coloratura Diana Petrynenko sings song 'The Gallant Weaver' on Robert Burns 's verses. Music by Mykola Silvansky Микола Сільванський - Роберт Бьорнс / переклад С.Маршака (російською) Діана Петриненко у супроводі ф-но. Запис українського радіо, 1973 Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: «Приданого не дам!» Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! used painting: 'Bothwell Castle on the Clyde' by Paul Sandby Просмотры: 2590 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:18
9 лет назад
3.28 MB
07:10
7 лет назад
1 Bytes
03:39
Комментарии (0)