Je t&39&233cris des trottoirs de nos villes habill&233es en No&235l,
de quelques nuits d&39hiver aux saveurs douces-am&232res
Je t&39&233cris de ces soirs de lumi&232res,
des yeux &233merveill&233s de cette petite fille
au pied d&39un grand sapin sur la cinqui&232me avenue
Je t&39&233cris d&39un d&233part, d&39une valise oubli&233e
Je t&39&233cris d&39un lac blanc o&249 ce couple patine
Je t&39&233cris d&39un d&233sert o&249 l&39&233pave d&39un bateau se souvient de la mer,
je t&39&233cris d&39une terre o&249 des maisons s&39&233croulent
Je t&39&233cris de Venise, o&249 les amants s&39&233veillent au son de vieux clochers
Il y neigera peut-&234tre encore cette ann&233e
Je t&39&233cris de la mer, au large de Gibraltar le regard vers Tanger
Je t&39&233cris de l&39Afrique o&249 l&39on meurt par milliers
Des quatre coins de la terre, je t&39&233cris des tranch&233es de guerres abandonn&233es
Je t&39&233cris d&39un baiser, de ce banc de Paris
o&249 deux amants s&39enlacent dans leur &233ternit&233
et que rien ni personne ne pourrait d&233ranger
Je t&39&233cris d&39un caf&233, de l&39aile d&39un avion
o&249 nos m&233moires s&39enlacent dans ton &233ternit&233
et que rien ni personne ne pourrait m&39enlever
Je t&39&233cris de ces ciels de quart monde
o&249 les corps si l&233gers d&39enfants trop peu nourris s&39&233l&232vent sans faire de bruit
Je t&39&233cris de la rue o&249 l&39on danse et l&39on chante
Je t&39&233cris du plumier d&39un vieillard solitaire &224 la chambre oubli&233e
Je t&39&233cris de la part de ces dieux impuissants aux noms desquels on tue
Je t&39&233cris de la main de ces hommes de paix qui n&39ont pas renonc&233
Je t&39&233cris de la Seine, la tour Eiffel y brille dans des reflets pass&233s
Je t&39&233cris du souvenir d&39un baiser par milliers
Des quatre coins de la terre, je ferai le tour du monde, d&39un jour tr&232s ordinaire
Je t&39&233cris de ce r&234ve de t&39avoir tant aim&233
Je t&39&233cris &233bloui par tant d&39humanit&233
Перевод
Я пишу тебе с тротуара нашего города, наряженного к Рождеству,
Из зимних ночей с горько-сладким привкусом,
Я пишу тебе об освещенных светом вечерах,
О восхищенных глазах маленькой девочки
У подножья большой ели на пятой авеню.
Я пишу тебе об отъезде, о забытом чемодане,
Я пишу тебе с белого озера, где парочка катается на коньках.
Я пишу тебе из пустыни, где обломок корабля вспоминает о море,
Я пишу тебе о том краю, где склоняются к земле ветхие домишки.
Я пишу тебе из Венеции, где влюбленные не спят под звук старинных колоколов
Там в этом году, может быть, пойдет снег.
Я пишу тебе с моря, с широты Гибралтара, мой взгляд направлен в сторону Танжера.
Я пишу тебе из Африки, где люди умирают тысячами.
С четырех сторон света я пишу тебе из заброшенных военных траншей
Я пишу тебе поцелуем, с этой скамеечки в Парижском парке,
Где двое влюбленных наслаждаются своей собственной вечностью,
И ничто и никто не может им помешать.
Я пишу тебе из кафе, с крыла самолета,
Где наши воспоминания становятся вечными,
И никто и ничто не может их у меня отобрать.
Я пишу тебе с неба той части света,
Где легкие тела голодных детей бесшумно поднимаются.
Я пишу тебе с улицы, где люди поют и танцуют.
Я пишу тебе пером одинокого старика из забытой комнаты,
Я пишу тебе от имени этих бессильных богов, из-за которых люди убивают,
Я пишу тебе рукой людей, которые не отказываются от идеи мира.
Я пишу тебе о Сене, Эйфелева башня там переливается отблесками прошлого
Я пишу тебе о воспоминании о поцелуе, единственном среди ты
Просмотры: 23680 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:22
Музыкальная тема GTA Vice City Просмотры: 4209 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 01:36
Наша телекомпания совместно с волонтерами города продолжает помогать бездомным животным находить хозяев и новый уютный дом. Герои сегодняшней серии – элегантный персидский кот шиншилловой окраски и мечта любого ребенка – игривый непоседа Бусик. Давайте знакомиться. Просмотры: 3154 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 01:55
famous ukranian coloratura Diana Petrynenko sings song 'The Gallant Weaver' on Robert Burns 's verses. Music by Mykola Silvansky Микола Сільванський - Роберт Бьорнс / переклад С.Маршака (російською) Діана Петриненко у супроводі ф-но. Запис українського радіо, 1973 Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: «Приданого не дам!» Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! used painting: 'Bothwell Castle on the Clyde' by Paul Sandby Просмотры: 2590 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:18
9 лет назад
3.28 MB
07:10
7 лет назад
1 Bytes
03:39
Комментарии (0)