Туман Яром (лірична підліткова) Падаю, падаю, з неба на землю падаю. І, падаючи, все хороше, що було між нами, згадую. Все те минуло, ось прийшла зима І я лишився один, і ти лишилась сама. Ми добре бачимо те, чого насправді немає, А те, що є, ні ти, ні я чомусь не помічаємо. Все те, що було добрим, раптом стало поганим Життя покрилось туманом... Ой туман яром, пшениченька ланом, в долині овес... Моїм словам ти більше не маєш віри, Для мене твої сині озера перетворилися на чорні діри. Кохання, бажання слова із пісні. Хоч ми співали разом, та пісні були різні. І я літав разом із вітром у часи розлуки, А ти тримала, ти вязала руки. Мої суниці твоя калина. Для мене гори, тобі долина... В долині овес... Та не по правді ж, молодий козаче, зо мною живеш. Ну от і все ми розбігаємося в різні кінці одного світу. Ніхто не знає, що робити плакати, або радіти. Як діти. Дурниці Яка різниця? Тепер це все не має значення Ми навіть не сказали одне одному прощай, Ми не сказали до побачення Ти залишилася одна, а я пішов за другою Мені добре з нею, їй добре зі мною... Зо мною живеш... А як прийде вечір, щей тьомная ж ночка до другої йдеш. До другої йдеш... А до мене стиха, стиха потихеньку голос подаєш. Голос подаєш... Обсади ж ти, мила, моя чорнобрива, черешнею двір. Черешнею двір... Щоб вітер не заходив, ой щоб не заносив голосочок твій. Голосочок твій... А я вже садила, часто й поливала, не приймається. Не приймається... А уже ж наше вірне женихання все й минається.
Просмотры: 23680 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:22
Музыкальная тема GTA Vice City Просмотры: 4209 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 01:36
Наша телекомпания совместно с волонтерами города продолжает помогать бездомным животным находить хозяев и новый уютный дом. Герои сегодняшней серии – элегантный персидский кот шиншилловой окраски и мечта любого ребенка – игривый непоседа Бусик. Давайте знакомиться. Просмотры: 3154 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 01:55
famous ukranian coloratura Diana Petrynenko sings song 'The Gallant Weaver' on Robert Burns 's verses. Music by Mykola Silvansky Микола Сільванський - Роберт Бьорнс / переклад С.Маршака (російською) Діана Петриненко у супроводі ф-но. Запис українського радіо, 1973 Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: «Приданого не дам!» Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! used painting: 'Bothwell Castle on the Clyde' by Paul Sandby Просмотры: 2590 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:18
9 лет назад
3.28 MB
07:10
7 лет назад
1 Bytes
03:39
Комментарии (0)