ТВИСТ И КРИК (эквиритм-перевод) Встряхнёмся, да, детка, здесь (встряхнёмся, детка), Крик и твист (крик и твист). Давай, давай, давай, давай, детка, здесь (давай, детка), Давай, со мной покрутись. (да, покрутись) Со мной покрутись, сладость (да, покрутись). Ведь ты - ну просто блеск (просто блеск). Ведь мы с тобой похожи, знай (мы похожи), Я будто бы воскрес (будто бы воскрес). Встряхнёмся, да, детка, здесь (встряхнёмся, детка), Крик и твист (крик и твист). Давай, давай, давай, давай, детка, здесь (давай, детка), Давай, со мной покрутись. (да, покрутись) Ты знаешь, твист твой, малыш (твист, малыш), Ты знаешь, твист твой - класс (твист твой - класс). Давай-ка скорость сбавим мы (скорость мы сбавим), Дай знать, что ты моя сейчас (что моя ты сейчас). Встряхнёмся, да, детка, здесь (встряхнёмся, детка), Крик и твист (крик и твист). Давай, давай, давай, давай, детка, здесь (давай, детка), Давай, со мной покрутись (да, покрутись). Ты знаешь, твист твой, малыш (твист, малыш), Ты знаешь, твист твой - класс (твист твой - класс). Давай-ка скорость сбавим мы (скорость мы сбавим), Дай знать, что ты моя сейчас (что моя ты сейчас). Встряхнём-тряхнём-тряхнёмся, детка, здесь (встряхнёмся, детка). Встряхнём-тряхнём-тряхнёмся, детка, здесь (встряхнёмся, детка). Встряхнём-тряхнём-тряхнёмся, детка, здесь (встряхнёмся, детка). --------------------------------------------------------------------------------- The Beatles TWIST AND SHOUT (Medley/Russell) album PLEASE PLEASE ME выпуск 7.03.1963г. Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby) Twist and shout. (twist and shout) C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby) Come on and work it on out. (work it on out) Well, work it on out, honey. (work it on out) You know you look so good. (look so good) You know you got me goin', now, (got me goin') Just like I knew you would. (like I knew you would) Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby) Twist and shout. (twist and shout) C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby) Come on and work it on out. (work it on out) You know you twist your little girl, (twist, little girl) You know you twist so fine. (twist so fine) Come on and twist a little closer, now, (twist a little closer) And let me know that you're mine. (let me know you're mine) Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby) Twist and shout. (twist and shout) C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby) Come on and work it on out. (work it on out) You know you twist your little girl, (twist, little girl) You know you twist so fine. (twist so fine) Come on and twist a little closer, now, (twist a little closer) And let me know that you're mine. (let me know you're mine) Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby) Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby) Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby) --------------------------------------------------------------------------------- TWIST AND SHOUT ВЕРТИСЬ И КРИЧИ (ВЕНТ RUSSELL/PHIL MEDLEY) Записана 11 февраля 1963г. "Я не мог петь эту чертову вещь, я просто кричал", - вспоминает Джон Леннон первое исполнение песни во время марафонной звукозаписи "Битлз" 11 февраля. Во имя рок-н-ролла Леннон просто надрывал голосовые связки, истерзанные суровым графиком студийной работы, но, как и на ночных концертах "Битлз" в Гамбурге, поддерживаемые таблетками и спиртным. Пока год спустя Маккартни не исполнил не менее сильную "Long Tall Sally", "Twist And Shout" оставалась лучшей рок-композицией "Битлз". Интересно, что эта песня была заимствована у "Изли Бразерс", которые в свою очередь взяли ее у воспитанников Фила Спектора - гру
Просмотры: 23680 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:22
Музыкальная тема GTA Vice City Просмотры: 4209 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 01:36
Наша телекомпания совместно с волонтерами города продолжает помогать бездомным животным находить хозяев и новый уютный дом. Герои сегодняшней серии – элегантный персидский кот шиншилловой окраски и мечта любого ребенка – игривый непоседа Бусик. Давайте знакомиться. Просмотры: 3154 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 01:55
famous ukranian coloratura Diana Petrynenko sings song 'The Gallant Weaver' on Robert Burns 's verses. Music by Mykola Silvansky Микола Сільванський - Роберт Бьорнс / переклад С.Маршака (російською) Діана Петриненко у супроводі ф-но. Запис українського радіо, 1973 Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: «Приданого не дам!» Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! used painting: 'Bothwell Castle on the Clyde' by Paul Sandby Просмотры: 2590 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:18
9 лет назад
3.28 MB
07:10
7 лет назад
1 Bytes
03:39
Комментарии (0)