Исполнено Королевским филармоническим оркестром Великобритании на трех европейских языках английском, немецком и французском. Мелодия звучит перед каждым матчем Лиги чемпионов. Ce sont les meilleures equipes, (сё сон ле мэйор зэкип) Это лучшие команды (фр.) Es sind die aller besten Mannschaften, the main event (зс зинт ди алле бэстэн маншафтэн, зэ мэйн ивэнт) Это всё лучшие команды (нем.), главное событие (англ.) Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions (ди майста, ди бэстэн, ле мэйор зэкип, зэ чемпионз) Мастера, лучшие (нем.), лучшие команды (фр.), чемпионы (англ.) Les grandes et les meilleures (ле гранд э ле мэйор) Великие и лучшие (фр.) Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event (айнэ гроссэ штатлихе феранштальтунг, зэ мэйн ивэнт) Большое зрелищное событие (нем.), главное событие (англ.) These are the men, (зиз а зэ мэн) Они мужчины (англ.), Sie sind die Besten, (зи зинт ди бэстэн) Они лучшие (нем.), These are the champions (зиз а зэ чемпионз) Они чемпионы (англ.) Die Meister, die Besten, les meilleures equipes, the champions (ди майста, ди бэстэн, ле мэйор зэкип, зэ чемпионз) Мастера, лучшие (нем.), лучшие команды (фр.), чемпионы (англ.)
Просмотры: 23680 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:22
Музыкальная тема GTA Vice City Просмотры: 4209 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 01:36
Наша телекомпания совместно с волонтерами города продолжает помогать бездомным животным находить хозяев и новый уютный дом. Герои сегодняшней серии – элегантный персидский кот шиншилловой окраски и мечта любого ребенка – игривый непоседа Бусик. Давайте знакомиться. Просмотры: 3154 Лайки: 1 Комменты: 0 Длительность: 01:55
famous ukranian coloratura Diana Petrynenko sings song 'The Gallant Weaver' on Robert Burns 's verses. Music by Mykola Silvansky Микола Сільванський - Роберт Бьорнс / переклад С.Маршака (російською) Діана Петриненко у супроводі ф-но. Запис українського радіо, 1973 Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: «Приданого не дам!» Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! used painting: 'Bothwell Castle on the Clyde' by Paul Sandby Просмотры: 2590 Лайки: 0 Комменты: 0 Длительность: 03:18
9 лет назад
3.28 MB
07:10
8 лет назад
1 Bytes
03:39
Комментарии (0)